За "Одноклассников" ответил

Дмитрий Карасиер
Тобольская правда
№ 67 от 28 апреля 2009 г.

Визит маститого драматурга в провинциальный театр - большая редкость. А уж в такой отдаленный от центра, как наш тобольский, и подавно. Хотя прецеденты были.

Историческая справка: В 1800 году в сибирскую глушь заехал (и далеко не добровольно) один из самых известных писателей своего времени Август фон Коцебу. С большим удивлением узнал он о том, что в Тобольске есть театр, но еще большим сюрпризом стал для немца репертуар - на местных подмостках разыгрывали пять пьес его собственного сочинения.

Петр Павлович Ершов для театра писал и, несомненно, в местное прибежище Мельпомены по-земляцки захаживал. Известно, что в 1836 году поставил на тобольской сцене фонвизинского "Недоросля".

Что еще? Года 3-4 назад гостем театра был известный автор "деревенских комедий" Игорь Муренко… В прошлом году на премьеру "Старой зайчихи" торжественно прибыл автор пьесы и сопостановщик спектакля Николай Коляда.

Развивая тенденцию

Отметим, что в XXI веке драматурги стали наезжать в наш театр с большей интенсивностью. Наметившуюся здоровую тенденцию продолжил столичный гость Юрий Поляков.

Поэт, прозаик, драматург, публицист. Главный редактор "Литературной газеты". Член президентского Совета по культуре. Произведения включены в школьные и ВУЗовские программы, переведены на многие языки мира - и это все о нем.

Одна из последних пьес "Одноклассники" передана автором для постановки в ТДТ, и одноименный спектакль в режиссуре Валерия Медведева изрядно всколыхнул театральную общественность города. Свидетельством тому - разговоры на тему: вы видели - вы ходили? - и ажиотажный спрос на билеты.

И вот литературный отец "Одноклассников" в Тобольске. Знакомится с городом, с труппой театра, смотрит спектакль, отвечает на вопросы зрителей.

Перед "битвой"…

Взаимоотношения "драматург - театр", как правило, очень сложны. Литератор болеет за свой текст, дорожит каждым междометием его, видит конечную "картинку" по-своему. Постановщик работает с текстом, часто немилосердно "режет" его, подгоняя под собственную концепцию. Добавляет собственные штрихи и художник-постановщик. И те, кто непосредственно доносит до зрителя идеи ЭТИХ троих - артисты - непременно вносят свои нотки.

И поэтому, когда все эти люди встречаются, волнение сторон неизбежно.

Писатель приехал в театр прямиком от книгопродавцев. Очевидно, последние, с традиционной провинциальной неразворотливостью, не сумели толком организовать полноценную читательскую конференцию, отчего автор, привыкший к европейскому формату работы, был не в духе.

Впрочем, актерам, собравшимся на "напутственную речь перед …", Поляков раздражения не выказал, да и речи-то, собственно, никакой не было. Поговорили немного "за жизнь в искусстве", автор коротко поведал об истории своих взаимоотношений с театром, делая упор на веселую их составляющую… И разошлись кто куда. Одни - гримироваться-костюмироваться, в образ входить, другие (и я в их числе) - нервно курить да чаи-кофеи попивать, звонка решающего ожидаючи.

И после…

Отзвучали последние аккорды спектакля. Отплескались долгие аплодисменты. Откланялись артисты… И был вызван на сцену режиссер, а затем раздалось такое непривычное для нашего театра: "АВ-ТО-РА!!!"

Юрий Михайлович Поляков начал общение с публикой с короткого пояснения:

- Пьеса написана года два назад, еще до того, как стал широко известен сайт с похожим названием. Ее сценическая судьба отличается от моих предыдущих работ - "Одноклассники" сначала ставятся не в Москве, а в России (скажем так), что, по-моему, очень хорошо. А премьера в столичном театре Армии состоится только в начале июня.

Работа тобольского театра очень интересна и адекватна мыслям, идеям, сомнениям, которые я закладывал в эту пьесу. Сценическое воплощение своих пьес стараюсь смотреть не как автор, а как зритель, и в некоторых моментах спектакля у меня на глазах выступали слезы. И хотя эти слова написал я сам, но здесь воспринимал их, как слова живых людей такой драматической и, к сожалению, характерной для нашего времени судьбы.

Хочу поблагодарить постановщика, коллектив театра за эту работу, ну а вас, уважаемые зрители, за внимание к ней.


Публика, оценив тонкость комплимента и редкостность ситуации, начала задавать вопросы. Какими они были? В целом достаточно предсказуемыми - зрителей интересовали реальные прототипы персонажей пьесы, достоверность конфликта, "что толкнуло на написание?". Прозвучал и типично женский вопрос о наличии-отсутствии "музы".

Ответы были добросовестно-подробными, а что до "музы"… Здесь Юрий Михайлович, чуть подумав, ответствовал коротко и по-писательски красиво:

- Муза - это женщина, а, следовательно, - любовь. А когда пишущий человек влюбляется, ему уже не до литературы.

Актеров, сыгравших историю про одноклассников, встретившихся спустя двадцать лет, тоже пытали о том, о сем, но центральной фигурой вечера был все же заезжий драматург. Вот еще один вопрос: Почему вы не захотели написать в пьесе счастливый конец в традициях американского happy and?

- Дело в том, что это … русский конец (аплодисменты).

Вопрос, прозвучавший ближе к финалу встречи, выбивался из общего благостного ряда. И это был не совсем вопрос, скорее - заявленная позиция, неприятие самой ситуации, показанной со сцены.

- А что вы хотите? Я показал жизнь, и я не виноват, что она такая.

Творческая встреча заканчивалась, а вопрос, в возникновении которого я не сомневался, никто так и не задавал. Неужели обойдется?.. Нет! Девушка лет 16 от роду (заметно смущаясь): Кто же все-таки отец ребенка?*

- Ситуация списана почти с натуры. Но я сознательно оставил в тексте некий секрет, и каждый может разгадать его так, как он видит жизнь. Я очень люблю многозначные концовки и доверяю решение этого вопроса вам - зрителям.

Финал разговора по душам наторевший в публичных выступлениях писатель "закруглил" весьма эффектно. На вопрос: почему вы выбрали для постановки наш провинциальный театр - он тотчас ответил:

- Это ваш замечательный театр меня выбрал для постановки! (бурные, продолжительные аплодисменты).

Так и завершился этот необычный театральный вечер с участием известного писателя Юрия Полякова. По слухам, человек он крайне взыскательный, так что его согласие с тобольской версией "Одноклассников" - хороший знак.

Порадовало и мнение столичного театрального критика Александра Вислова, высказанное в кулуарах:

- Спектакль достойный. Актерские работы на высочайшем уровне сценической правды.

Роли классического репертуара играть бывает легче - кто знает, какими те герои могли быть в действительности. Достоверно сыграть современника очень трудно. Вашей труппе это удалось.

* Одна из основных интриг спектакля
Дмитрий Карасиер