За "Одноклассников" ответил
|
Дмитрий Карасиер
Тобольская правда
№ 67 от 28 апреля 2009 г.
|
Визит маститого драматурга в провинциальный театр - большая редкость. А уж в такой отдаленный от центра, как наш тобольский, и подавно. Хотя прецеденты были.
Историческая справка: В 1800 году в сибирскую глушь
заехал (и далеко не добровольно) один из самых известных
писателей своего времени Август фон Коцебу. С большим удивлением
узнал он о том, что в Тобольске есть театр, но еще большим
сюрпризом стал для немца репертуар - на местных подмостках
разыгрывали пять пьес его собственного сочинения.
Петр Павлович Ершов для театра писал и, несомненно, в местное прибежище Мельпомены по-земляцки захаживал. Известно, что в 1836 году поставил на тобольской сцене фонвизинского "Недоросля".
Что еще? Года 3-4 назад гостем театра был известный автор "деревенских комедий" Игорь Муренко… В прошлом году на премьеру "Старой зайчихи" торжественно прибыл автор пьесы и сопостановщик спектакля Николай Коляда.
Развивая тенденцию
Отметим, что в XXI веке драматурги стали наезжать в наш театр с большей интенсивностью. Наметившуюся здоровую тенденцию продолжил столичный гость Юрий Поляков.
Поэт, прозаик, драматург, публицист. Главный редактор "Литературной газеты". Член президентского Совета по культуре. Произведения включены в школьные и ВУЗовские программы, переведены на многие языки мира - и это все о нем.
Одна из последних пьес "Одноклассники" передана автором для постановки в ТДТ, и одноименный спектакль в режиссуре Валерия Медведева изрядно всколыхнул театральную общественность города. Свидетельством тому - разговоры на тему: вы видели - вы ходили? - и ажиотажный спрос на билеты.
И вот литературный отец "Одноклассников" в Тобольске. Знакомится с городом, с труппой театра, смотрит спектакль, отвечает на вопросы зрителей.
Перед "битвой"…
Взаимоотношения "драматург - театр", как правило, очень сложны. Литератор болеет за свой текст, дорожит каждым междометием его, видит конечную "картинку" по-своему. Постановщик работает с текстом, часто немилосердно "режет" его, подгоняя под собственную концепцию. Добавляет собственные штрихи и художник-постановщик. И те, кто непосредственно доносит до зрителя идеи ЭТИХ троих - артисты - непременно вносят свои нотки.
И поэтому, когда все эти люди встречаются, волнение сторон неизбежно.
Писатель приехал в театр прямиком от книгопродавцев. Очевидно, последние, с традиционной провинциальной неразворотливостью, не сумели толком организовать полноценную читательскую конференцию, отчего автор, привыкший к европейскому формату работы, был не в духе.
Впрочем, актерам, собравшимся на "напутственную речь перед …", Поляков раздражения не выказал, да и речи-то, собственно, никакой не было. Поговорили немного "за жизнь в искусстве", автор коротко поведал об истории своих взаимоотношений с театром, делая упор на веселую их составляющую… И разошлись кто куда. Одни - гримироваться-костюмироваться, в образ входить, другие (и я в их числе) - нервно курить да чаи-кофеи попивать, звонка решающего ожидаючи.
И после…
Отзвучали последние аккорды спектакля. Отплескались долгие аплодисменты. Откланялись артисты… И был вызван на сцену режиссер, а затем раздалось такое непривычное для нашего театра: "АВ-ТО-РА!!!"
Юрий Михайлович Поляков начал общение с публикой с короткого пояснения:
- Пьеса написана года два назад, еще до того, как стал
широко известен сайт с похожим названием. Ее сценическая
судьба отличается от моих предыдущих работ - "Одноклассники"
сначала ставятся не в Москве, а в России (скажем так), что,
по-моему, очень хорошо. А премьера в столичном театре Армии
состоится только в начале июня.
Работа тобольского театра очень интересна и адекватна
мыслям, идеям, сомнениям, которые я закладывал в эту пьесу.
Сценическое воплощение своих пьес стараюсь смотреть не как
автор, а как зритель, и в некоторых моментах спектакля у
меня на глазах выступали слезы. И хотя эти слова написал
я сам, но здесь воспринимал их, как слова живых людей такой
драматической и, к сожалению, характерной для нашего времени
судьбы.
Хочу поблагодарить постановщика, коллектив театра за эту
работу, ну а вас, уважаемые зрители, за внимание к ней.
Публика, оценив тонкость комплимента и редкостность ситуации, начала задавать вопросы. Какими они были? В целом достаточно предсказуемыми - зрителей интересовали реальные прототипы персонажей пьесы, достоверность конфликта, "что толкнуло на написание?". Прозвучал и типично женский вопрос о наличии-отсутствии "музы".
Ответы были добросовестно-подробными, а что до "музы"… Здесь Юрий Михайлович, чуть подумав, ответствовал коротко и по-писательски красиво:
- Муза - это женщина, а, следовательно, - любовь. А когда
пишущий человек влюбляется, ему уже не до литературы.
Актеров, сыгравших историю про одноклассников, встретившихся спустя двадцать лет, тоже пытали о том, о сем, но центральной фигурой вечера был все же заезжий драматург. Вот еще один вопрос: Почему вы не захотели написать в пьесе счастливый конец в традициях американского happy and?
- Дело в том, что это … русский конец (аплодисменты).
Вопрос, прозвучавший ближе к финалу встречи, выбивался из общего благостного ряда. И это был не совсем вопрос, скорее - заявленная позиция, неприятие самой ситуации, показанной со сцены.
- А что вы хотите? Я показал жизнь, и я не виноват, что
она такая.
Творческая встреча заканчивалась, а вопрос, в возникновении
которого я не сомневался, никто так и не задавал. Неужели
обойдется?.. Нет! Девушка лет 16 от роду (заметно смущаясь):
Кто же все-таки отец ребенка?*
- Ситуация списана почти с натуры. Но я сознательно оставил
в тексте некий секрет, и каждый может разгадать его так,
как он видит жизнь. Я очень люблю многозначные концовки
и доверяю решение этого вопроса вам - зрителям.
Финал разговора по душам наторевший в публичных выступлениях писатель "закруглил" весьма эффектно. На вопрос: почему вы выбрали для постановки наш провинциальный театр - он тотчас ответил:
- Это ваш замечательный театр меня выбрал для постановки!
(бурные, продолжительные аплодисменты).
Так и завершился этот необычный театральный вечер с участием известного писателя Юрия Полякова. По слухам, человек он крайне взыскательный, так что его согласие с тобольской версией "Одноклассников" - хороший знак.
Порадовало и мнение столичного театрального критика Александра Вислова, высказанное в кулуарах:
- Спектакль достойный. Актерские работы на высочайшем
уровне сценической правды.
Роли классического репертуара играть бывает легче - кто знает, какими те герои могли быть в действительности. Достоверно сыграть современника очень трудно. Вашей труппе это удалось.
* Одна из основных интриг спектакля
|